Külföldön született gyerek magyarországi anyakönyveztetése

zaqrack Post in Család,Tags: ,
10

Vegyük végig, mit kell tenned és mennyi pénzzel kell készülnöd, ha Kínában született gyerkőcödnek szeretnél elintézni otthon olyan egyértelmű és ingyenes dolgot, mint az anyakönyveztetés.

1. Megszületett a gyerkőc – öröm és boldogság! A kórház pár nap tartózkodás után utadra ereszt egy születési anyakönyvi kivonattal. Ingyen.

A probléma annyi hogy ez nem úgy működik, mint otthon. Ez ugyan szép -és esetünkben kétnyelvű kínai-angol- papíron van, de a kórház bocsájtja ki tehát nem hivatalos állami szerv.

2. Ezért hát első körben el kell vinni egy közjegyzőhöz hitelessítetni, hogy ez valóban egy kórház által kiadott anyakönyvi kivonat, ami eredeti. Ez kb. 4-5 napot vesz igénybe, rád sóznak egy amúgy teljesen felesleges angol fordítást is,  és összesen 200Y-be kerül. Forintosítsunk, 7000Ft-nál járunk.

3. A közjegyzői okiratot lezárt borítékban (ez fontos, visszaküldtek még egy körre a közjegyzőhoz mikor boríték nélkül mentem) el kell vinni a Külügyi Hivatal irodájába hitelesíttetni – ezzel igazolják, hogy a közjegyzői okirat, amivel az eredetiséget igazolod, eredeti.  Ez a pecsét 200Y-be fáj ismét, összesen tehát már 14000Ft és még egy hét, és feltételeztem, hogy teljesen képben voltál a folyamatot ileltően, mikor melyik hivatalba kell menni, milyen papírt kell vinni, és még kínaiul is beszélsz annyira, hogy ezt el tudod intézni magad. (én kétszer voltam mindkét helyen és nem keveset kutakodtam a neten előtte)

4. A Külügyi Hivatal pecsétjét felül kell hitelesíttetni a legközelebbi Magyar Nagykövetséggel/Konzulátussal – hiszen az otthoni hivatalok sokat nem kezdenek a kínai pecsétekkel. Tehát gyakorlatilag itt az anyakönyvi kivonat erdetiséget igazoló okiratot igazoló pecsét eredetiségét igazolod. Tudtok követni? 🙂 A jó hír, hogy ezt a Külügyi Hivatal elintézi helyetted – de extra 200Y-ért és +3 hét várakozásért cserébe. Tehát 21000Ft és már5 hét eltelt a születés óta legjobb esetben is.

5. Na szuper, most van egy kétszeresen felülhitelesített okiratod, de még mindig kínaiul van (meg angolul, ami jelen esetben nem visz előrébb semmit). Erről most hiteles fordítást kell készíttetni magyarra, amit két helyen lehet: A követségen/konzulátuson és otthon Budapesten, az OFFI-nál. Esetünkben a helyzet az, hogy a konzulátus hiteles fordítást nem vállal, tehát marad az OFFI. 2 oldalnyi kínai szövegről van szó. Mennyi a hiteles fordítás ára? Kapaszkodtok? kb. 56000Ft és 10 munkanap. Azzal lehet spórolni, ha tudsz kínaiul, vagy van ismerősöd, lefordíttatod vele, és ezt csak lektorálásra+ hitelesítésre adod be – máris “csak” 40000Ft-ról van szó. De számoljunk a másik esettel.

Ja, és az OFFI Budapesten van, anyakönyvi kivonatot, csak személyes leadással fogad el hitelesítésre. Tehát dobjunk rá még egy futárköltséget Budapestre, ha nincs olyan szerencsétek, hogy épp van ismerős, aki hazaviszi a papírt. Ez kb. 10000Ft. Tehát összesen 87000-nél járunk, és hol van még a vége… Futár tranzitidő 1 hét, OFFI fordítás: 2 hét. 8 hétnél járunk, tehát legyen két hónap, optimális esetben is.

6. Az anyakönyveztetési kérelmet le lehet adni Shanghaiban, így nem kell emiatt hazarepülni – sőt, elvileg (de még itt nem tartunk, tehát nem vállalok érte garanciát) a hiteles fordítást sem kell visszareptetni Shanghaiba, mert leadható hiánypótlásként otthon.

Meglepetés: az anyakönyvi eljárás díjmentes! Tehát egyeztetsz egy időpontot a konzullal (+1 hét, befáradsz (mindkét szülő) és kérvényezitek a gyerkőc magyarországi anyakönyveztetését. Ha házasok vagytok sima ügy, ha nem, akkor az apának apasági nyilatkozatot kell tennie.

A kérelmet a konzulátus továbbítja Budapestre, a Belügyi Hivatalba, ahol elbírálják a kérelmet – de magyar szülők esetén ez csak formalitás – és idő. A hiteles fordítást ugyanide kell leadni hiánypótlásként. Itt még nem tartunk, tehát nem tudom meddig tart, de legyen mondjuk 2 hét, tehát 3 hónapnál járunk a születéshez képest.

7. De tegyük fel neked nem csak az anyakönyv kell, mert mondjuk szeretnéd a gyerkőcöddel elhagyni Kínát, hazautazni, vagy ilyesmi… Kéne egy útlevél! Ezt megigényelheted a konzulátuson az anyakönyvvel együtt – de Budapesten készül el, és csak diplomáciai futár hozhatja ki Kínába – aki évente 2-3x jön, tehát ki tudja, mikor kapod kézhez… A javasolt eljárás, hogy megigényled, otthoni átvételt kérve (felhatalmazva rá egy kedves családtagot) és egyúttal kérsz egy ideiglenes magánútlevelet is. Nem tudom mennyibe kerül most egy útlevél, de legyen mondjuk 10000Ft – tehát 98000Ft.

Tehát a születés után legjobb esetben négy hónappal és 100000Ft-tal később már van egy magyar anyakönyved és egy ideiglenes útleveled. Elhagyhatod Kínát ha épp olyan kedved támad, illetve végre elmehetsz az illetékes exit/entry hivatalba vízumot kérni a gyerkőcödnek (esetünkben ez Pekinget jelenti). Ja, ha nincs munkavállalói vízumod, akkor csak exit vízumot kapsz, azaz 30 napon belül el kell hagynod az országot a gyerkőccel.

Itt pedig kezdődhet minden más papírmunka intézése, amit normális esetben el kell intézni otthon: lakcímkártya, TAJ kártya, adókártya, TGYÁS/GYED igénylés. Még jó, hogy erre vannak cégek, akiket meg lehet bízni, hogy egy korrekt összegért (kb. 30000Ft) megtegyék helyetted.

Alternatíva nincs, mert kínai állampolgárságot nem kaphat külföldi szülők gyereke.

 

« Prev: :Next »